close

 翻譯六人的話

 
[山下智久]
                                                                                                                                                           
在NEWS這個團體活動過的經驗,以及到目前為止替我們應援的各位歌迷們對我來說是相當
珍貴的財產。今後將是一個人的挑戰,接下來將會有不曾體驗過的不適與辛苦,但我會吸
收到目前為止在NEWS裡得到的無可取代的經驗,努力做好每一份工作。
期許今後和五人能夠互相成為良好的競爭關係,我會毫不鬆懈的持續努力。

[錦戶亮]
                                                                           
能得到在NEWS和關八這兩個團體裡活動的機會,是我非常寶貴的經驗。
為NEWS的錦戶亮應援的各位歌迷們,真的很感謝你們。
同時身兼兩個團體,由於無論自己如何努力都無法解決的行程上的問題,
因此造成無法好好安排兩個團體的CD發售和巡迴演唱會的狀況,我感到很抱歉,
因而做出這次的決定。
請各位永久地繼續支持由小山、加藤、增田、手越所呈現的展新的NEWS。

[小山慶一郎]
                                                                                                                                                            
經過多次的討論,我們這次做出這樣的結論。就算未來會各自活動,我們一起走過的8年
以上的歲月,今後會由4人的NEWS繼承,並持續下去。
我們會比現在更加努力向前進。請各位多多支持。
                                                                                                                                                      
[加藤成亮]
                                                                                                                                                              
我們會真誠地接納這次這樣的結果,未來會努力地呈現出展新的NEWS。
今後也請不變地繼續支持兩位以及我們四人。

[增田貴久]
                                                                    
組成了我最喜歡的NEWS的成員們未來也會是我珍貴的夥伴,
為我最喜歡的NEWS應援的各位歌迷們也是我珍貴的夥伴。
雖然接下來會和兩人分開活動,為了能得到各位不變的支持,我會不懈怠的持續努力。

[手越祐也]
                                                                                                                                                            
我想對長時間以來等待著NEWS的活動的各位歌迷說聲「對不起」。
但是,為了一直替我們應援的最喜歡的各位,我們會積極地面對這次的結果,
為了今後也能呈現給各位非常棒的作品,我們會繼續努力。
雖然型式改變了,希望我們能夠持續彼此之間的愛。
今後也請多多支持。

轉PTT翻譯

***

山Pはソロ、錦戸は関ジャニ専念で「NEWS」脱退

翻譯:
                                                                                
山下雖然在今年1~5月舉行了包含亞洲地區的個人巡迴演唱會,但在去年10月左右的準備
                                                                                
階段時,就開始有了「想試試看靠1個人的力量到底可以做到什麼程度」的這個想法。在巡
                                                                                
迴結束後的今年6月中旬,第一次向喜多川社長傳達了想脫團的想法。
                                                                                
                                                                                
除了兼顧兩團之外,最近以演員的身分參加了連續劇和電影而十分忙碌的錦戶也接受了
                                                                                
山下的想法,而決定脫團。出身大阪,從出道前的關西Jr.時代就互相勉勵競爭的
                                                                                
∞,對他們有著深厚的情感「不能再給NEWS添麻煩了」的表明。2個人說出這樣的決定,
                                                                                
團員們互相溝通過之後,9月下旬時2人正式決定要團。留下來的4個人堅持要留下NEWS這
                                                                                
個名字,並且決定將繼續活動不解散。

轉PTT

- - - - 



很難過...看到這個消息的當下...
還記得之前一直跟我同學等待著你們來台,
一直說如果來台我們要揪團一起去,
結果這個夢碎了...

真的很想看你們六個人一起站在舞台上
真的很不想承認,看著你們一路上的攜手相伴,
我從未想過會有這種結果,
不管是兩個人的你們,或者四個人的你們,
在我心中永遠是六個人=)

希望你們能夠好好且努力的走下去,
會繼續為你們加油打氣=)

雖然難過的要命,
但是我尊重你們的決定
希望不要讓我失望囉...


想想從之前的八人...
走到後來的六人...
結果現在卻剩下了四個人...

好不容易得習慣...
現在又要開始從新適應了...
真的心裡好糾結呢...


讓我喜愛好久的日團的你們...
又有所改變了...真的心理一時很難接受...
只希望這一切會是一個好結果=) 

加油!!!!!!!
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    nec * 实 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()