close
轉Ryo JPOP翻譯
關於Lead活動相關的重要公告
感謝各位一直以來對Lead的支持與愛護。
關於Lead的活動有重要公告。
在接受了成員中土居宏宜本人的意思及多次的協議討論之後的結果決定在3月舉辦的Fan Club活動「Leaders Party 10!」的最終公演結束後,中土居宏宜將從Lead畢業。
接著從4月起,將由谷內伸也、古屋敬多、鍵本輝3個人繼續進行相關活動在此向各位報告。
雖然突然公告了這個消息,但Lead仍會繼續抱持著對歌迷的感謝心意,持續向前邁進。希望大家今後也能繼續支持Lead。
日本官網公告原文:http://www.visionfactory.jp/news/news_archives/1301301800_lead.html
以下翻譯轉we areLeaders
【翻譯】Leadship Blog『皆様へ』
致各位
突如其來的報告驚動了大家,真的很抱歉。
就如同剛才的發表所述,本人中土居宏宜即將在FC Event「Leaders Party 10!」之後畢業,結束我所有的演藝活動。
不知道從什麼時候開始,感覺在Laad這個團體中的成長,只有我無法跟上其他人腳步。當然任何人都是一邊抱持著不安的心情、一邊煩惱,卻還是奮力的活在當下。所以我不斷告訴自己必須撐過去,同時持續著對自己的才能和實力感到沒自信的日子。
想著不能不去面對這樣的心境,在一次又一次的自問自答之中,萌生了想要挑戰歌唱和舞蹈以外的新世界這種想法。
第一次告訴成員們我的想法時,想當然爾,遭受了猛烈反對。大家鼓勵我如果再更團結地行動或許心情會改變也不一定,所以再一起努力看看吧。並且拼命說服我正因為我們的關係就如同命運共同體一般,成員裡少了任何一個人都是一件不得了的大事。
成員們給我的話語、經紀公司及關係者們給我的支持給予了我莫大的鼓舞。此外,透過活動、部落格等和Leaders接觸的時候,以及在每次演唱會結束後所體認到「果然還是沒辦法徹底放棄」的心情,讓我再度湧起了向上心。將這份感情直率的表現在作品或表演之中。也因此得以度過充滿意義的每一天。
特別是去年的10周年,因為和Leaders一起實現了差一點就要放棄的夢想,讓我親身體驗了「痛苦」是為了迎接「快樂」來臨而存在的這件事。並且打從心底對於能以Lead的身分一路走來感到萬分喜悅。總之所有的一切都盡在不言中。
記住了許多的感動,嘗到了成就感的滋味,對周遭感謝的心情也更大更深了。
但是,不管怎麼做我仍舊無法對於身為Lead的自己拿出自信。
重新整理了一下腦中的思緒,在努力朝著更高目標邁進的成員之中,怎麼可以加上像我這種揮不去迷惘的人呢。不能再繼續依賴相信著我的Leaders和在背後支持我的Staff這份心情,變得更加堅定了。
去年的年底,再度和成員及經紀公司談了一次我的想法,最終大家接受了我希望從Lead畢業的結論。
17歲獲得了出道的機會,以Lead一員身分活動的這10年半,是無法用言語形容的美好時光。在許多人的支持下我才得以走到今天。也因為很多人的幫忙,我才能獲得別人難以得到的經驗。以及在我未來的人生之路上也無法取代的珍寶。
對於選擇了Lead,不管任何時候都相信我陪伴我,在背後支持著我,困境中也還是站在我這邊的Leaders,充滿了用言語無法道盡的感謝心情。因為有大家在,我才能一路走到這裡。
思考著相同的事,因為相同的事而笑,相同的事而感動,相同的事替我感到不甘心。為了不要讓重要的Leaders丟臉,我一定會更有責任感和自覺,繼續刻畫新的足跡。
我知道要馬上接受我下的結論,是非常困難的一件事。但還是讓我拜託大家一件事就好。接下來SHINYA、KEITA、AKIRA不會有任何改變,將繼續以Lead的身分站在舞台上。所以我不希望因為我個人的抉擇讓大家對他們3人感到失望,請繼續溫暖地守護他們下去。或許這只是我任性的自說自話,無論如何還是拜託大家了。
另外,想直接跟Leaders道別的心情得到了體恤,我會站上3月份FC Event的舞台。
身為Lead一員的時間所剩不多,但我一定會為了Lead的下一步努力到最後的最後。這不只是讓我傳達感謝給Leaders的機會,我抱持著這次要展現再進化演出給大家的自覺,為了讓大家看到一場會更加期待Lead「今後」的表演,我會全力以赴。
今後也請繼續支持Lead。
中土居宏宜
續【翻譯】Leadship Blog『皆様へ』
第一次從宏宜口中得知這個想法時、腦中只能陷入一片空白的狀態。
在那之前我們一直覺得Lead就是4個人的存在是理所當然的。
意識到或許將不再是理所當然,這樣讓人難以接受的現實、以及想到會讓一直非常支持我們的Leaders失望的恐懼感不停地在腦中盤旋。在把思緒整理成最初的回應前,我們花了非常長的時間。而在那之後,大家彼此坦誠地說出想法、也討論了非常多次。
如果一定非4人不可的話、老實說我們也想過那是否該讓Lead就此結束的選項。
但Lead不是只屬於我們4個人的。想到跟我們一起、常常甚至是比我們更努力、扶持著我們的STAFF們、以及選擇了我們、陪著我們一路走來的Leaders,我們不能自己去破換這一切、決定無論如何都要繼續下去才行。
所以我們做出了讓宏宜畢業、接下來由我們3人繼續以Lead的身分活動的結論。
未來、宏宜將會邁向與我們方向不同的道路。
但是請讓離宏宜最近最近的我們告訴大家
宏宜在這10年半裡,總是比起自己更優先想著Lead、想著Leaders、將Lead當作自己的責任。我們也曾經只仰賴著最嬌小的宏宜的肩膀去撐。就算是這樣、身為隊長的他依舊還是拼命地守護著Lead。而一直以來、宏宜對著Leaders說的每一句「謝謝」跟「我會努力的」,都絕不是謊言。因為他雖然萌生了退出的念頭,也沒有改變對於Lead事物的堅持。
這樣的隊長要畢業、對我們來說當然會帶來非常大的改變。
但在這之後我們3人、將高舉著Lead的標竿「Stand and Fight(踏穩腳步、奮戰)」、將會把更艷麗的景色呈現給Leaders、全力地以Lead的身分繼續活動。
就像大家所知道的、我們絕不會輕易的向逆境低頭。
雖然絕不會是件簡單的事、但知道該如何踏穩腳步的我們來說,我們不打算讓現在成為Lead的最高點。也不會讓Lead就這樣崩毀。
不左顧右盼筆直地往前飛 因為抄捷徑反而是繞遠路
將天真的期待 訴說殆盡的失意 都拋開 展翅而飛
我們將以更高、更高、更高的頂點為目標。
Leaders給了我們可以如此努力發揮的舞台、我們沒有放棄的理由。
接下來也請大家繼續支持Lead。
谷内伸也、古屋敬多、鍵本輝
- - -
有些事情,有些時候,
我這時候才發現他們在我心中,
早已根深蒂固了…
以前總是覺得理所當然的你們是四個人,
突然之間要我承受你的離開,
好像不是這麼容易。
總覺得心裡五味雜陳,
有太多的感覺跟感受,
實在無法輕易說出口。
有時候、有些話,
我實在不想說的難聽,
也不想要讓自己有這種想法,
但是無法接受卻是我最真實的感受。
這七、八年來的追隨,
雖然我不是從他們一出道就開始追,
但是這些年不假。
08年去看他們的演唱會,
總感覺記憶猶悉,
但是這篇公告卻像是一場騙局,
去年的FLAME已經讓我很難過了,
今年怎麼換你們。
小導團裡,我最愛的一直是你,
這次你卻給我如此震撼的消息,
我該如何去接受跟承受呢,
但是你的抉擇,卻是我們無法改變的,
或許只能接受,
或許短時間內我無法…
一直反覆看著這個翻譯,
我發現自己哭不出來,
太多講不完的言語,
不是哭能夠解決的。
希望這樣的決定真的是你所希望的,
不要後悔了,希望你能邁向自己的未來。
雖然我仍相信小導是四個人,
你永遠不會缺少,
即使以後或許無法再看到你的跳舞、歌唱等等,
但是我還是相信你依舊在,
至少在我們心中,是吧。
剩下的你們也要跟加油,更努力呀。
真是謝謝這些跟我溝通的人,
只有你們懂我的感受,
我的不接受。
我發現自己無法這麼坦蕩的接受。
或許無法看到你們最後一起四人演出,
但是我希望這會是你們跟大家最美的回憶。
Love…
全站熱搜